Мир Древних Драконов

Объявление

Доброго времени, игроки! У главного админа проблемы с интернетом, дома бывает поздно, а днем мобильный интернет не работает вообще, от слова "совсем". Я извиняюсь, придется терпеть пока без меня.
Роберт Блэк


ВНИМАНИЕ! Перед регистрацией ознакомьтесь с разделами "Библиотека" и "Информация"!

Время года: Зима
Время суток: Рассвет
Погода: Морозно, пасмурно
Фаза луны: Растущая луна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Мир Древних Драконов » Шахнарзад » Башня Звездочета Абдулькахара


Башня Звездочета Абдулькахара

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Высокая башня недалеко от султанского дворца. Древний, дряхлый старик, обитающий здесь, считается лучшим звездочетом и астрологом в мире, способным прочитать по расположению звезд все, что угодно и для кого угодно.
Попасть в башню, однако, непросто - у входа несут караул трое султанских стражников, в чьи обязанности входит как следить за тем, чтобы старик ни в чем не нуждался, так и отгонять от башни не в меру любопытную публику - пускают к звездочету либо с разрешения султана, либо по приглашению самого Абдульхакара.

На улицу Блистательного Султана Аббаса ибн Абана

0

2

Этой ночью старик звездочет увидел много странного. Звезды плакали. Звезды, с трудов видимые за набежавшими облаками, говорили о том, что в мире случилось что-то странное и страшное. Звездочет как раз сел завтракать и обдумывать увиденное, когда наступил рассвет. Небо окончательно заволокли тучи.

0

3

Улица Блистательного Султана Аббаса ибн Абана --->

Высокая фигура приближалась по улице к караульным, дежурящим у входа в башню Великого Звездочета. Не доходя пары десятков метров, мужчина снял капюшон и развел в сторону руки, этим жестом показывая, что ничего не скрывает под плащом. Плащ съехал с плечей за спину и открыл стражникам истатуированное тело и мудрое спокойное лицо кочевника. Мужчина подошел еще на пару шагов ближе, соединил ладони перед собой, примирительно поклонился своим собеседникам и произнес:
- Меня зовут Гарад, я целитель и собиратель мудрости. Я несу волю Рейда и Августина сбившимся с пути и утратившим ориентиры. Этой ночью они указали мне на это место, но я не смею думать, что Великий Звездочет заблуждается. Скорей, это я должен получить совет или подсказку относительно моего дальнейшего пути. Не будут ли добры почтенные стражи закона и исполнители воли султановой потревожить Мудрейшего по моей скромной просьбе?
Гарад не сказал ни слова лжи. Не в его это принципах.
На самом деле, те движения, которыми он снимал капюшон и скидывал плащ были составляющими заклинания, сканировавшего тела стражников на физическую усталость, пока кочевник вел разговор. С их согласием или без, но он должен попасть к Мудрейшему, потому что, как чувствовал Гарад, воинская упертость может стоить жизни не только им, но и многим живущим в этом мире.

0

4

Стражники, увы, были вполне бодры - на караул они заступили с рассветом и устать попросту не успели... Все, кроме одного, на лице которого явно отпечатались следы неявной гулянки: безо всякой магии по красным глазам, бледности и "чарующему" аромату было ясно, что оторвать себя от скамьи он если и сможет, то уж точно не с первой попытки.
- Все хотят получить совет мудрого звездочета, - не слишком любезно откликнулся начальник стражников, - только не все вышли рылом ообратиться к нему с советом. С чего бы нам тебя пускать по какому-то личному делу, да еще и без бумаги, подписанной султаном?

0

5

Кочевник снова смиренно поклонился.
- Как же беспокоить султана среди ночи, о достойный? - обратился Гарад уже к начальнику караула. - Да и, сдается мне, Мудрейший не будет огорчен моим появлением. Просто передайте ему, что потомок отшельника Тигра здесь.
Мужчина сохранял спокойствие, но слова старшего стражника не могли не зацепить его. Глубоко в груди зарождался гнев, а Ашшктэ примирительно зашипел, сдерживая зверя внутри.

0

6

- Как же беспокоить звездочета в такую рань, о достойный? - передразнил стражник. - Он сегодня, как и всегда, не принимает кого попало.
Стражник почти сочувственно покачал головой и почти примиряющим тоном добавил:
- Про любовь, деньги, детей и здоровье ты узнаешь у тысячи и одной ворожеи, живущей в Шахнарзаде. И там такое знание не придется покупать, преступая через указы султана. Ты славный малый, и я тебе по-хорошему предлагаю, топай отсюда, старик не любит, когда его беспокоят по мелочам, а султан не любит, когда ему жалуются на нерадивость его стражников.

0

7

Мужчине совсем не нравилось, как с ним говорит старший из стражников. Кочевник уже готов был сровнять нос собеседника с плоскостью лица, но Ашшктэ умел успокаивать: "Тигру баран не помеха". Обротень поклонился всем троим караульным и произнес:
- Я, конечно же удалюсь. Мне очень жаль, что я отнял ваше время, и через некоторое время вы сможете снова приступить к своим обязанностям, - Гарад разъединил ладони, не размыкая большого, указательного и среднего пальцев, повернул их внутренней стороной к стражникам и крикнул в образовавшееся между ладонями отверстие, - Солар!
Вместе с его словами в глаза троих человек, стоявших перед ним, ударил ярчайший свет, призыванный ослепить противников. От болевого шока они вполне могли потерять сознание, но Гарад все равно собирался вернуться и убрать побочные эффекты заклинания.

0

8

Двое стражников и впрямь потеряли сознание почти сразу же. А вот начальник караула был, видимо, несколько крепче своих компаньонов, правда, его хватило лишь на то, чтобы рухнуть на колени, оглушая окрестности громкими воплями.

0

9

Гарад парой больших прыжков преодолел расстояние, разделяющее его и оставшегося в сознании стражника, и наотмашь стукнул кулаком в затылок, окончательно вырубая беднягу. Не теряя ни секунды, оборотень ворвался в башню и стал обыскивать ее на наличие Мудрейшего.

0

10

- Сударь, кто вы и что вам надо? - один из слуг, на которого наткнулся Гарад, ошалело смотрел на ворвавшегося в башню оборотня.

0

11

- Скорее, на помощь! Там снаружи трое караульных без сознания! Мне кажется, мы все в опасности, вы должны предупредить солнцеликого султана, да будут рассудительны всегда его решения! И обязательно обеспечить безопасность Мудрейшего Абдулькахара, в чем я могу посодействовать непосредственно сейчас. Укажите же мне, где искать Великого Звездочета?
Не лгать. Быть спокойным и рассудительным. Ашшктэ, наверное, смеялся, по крайней мере Гарад чувствовал щекотание где-то на плече.

0

12

Глаза слуги расширись, превратившись в два блюдца.
- А? Ты кто такой? Что вообще?..
Дверь, ведущая в помещение, распахнулась, в ней показались два человека - еще один слуга, державший под руку согбенного старика.
- Абдулла, ступай на улицу, постарайся успокоить людей... скажи, что мне ничего не грозит. Ты! - палец Абдульхакара указал на Гарада. - иди за мной. Хотя, вернее, помоги мне подняться на третий этаж, мои апартаменты там.
Старик производил впечатление человека если и не больного, то явно не слишком хорошо себя чувствующего. И не слишком довольного.

0

13

Кочевник коротко поклонился, в момент оказался возле старца и... пришлось согнуться почти вдвое, чтобы обеспечить звездочету опору. 
- Прошу прощения, Мудрейший, за учиненные беспорядки, но, как говорит Ашшктэ, дело не терпит отлагательств, - тихо проговорил Гарад, пока они поднимались по лестнице. - Караульных можете оставить на меня, я приведу их в полный порядок, даже лучше, чем было.
Как только звездочет обрел самостоятельную устойчивость (или усидчивость, как пожелает Мудрейший), оборотень встал на одно колено и склонил голову.
- Еще раз прошу простить меня за столь бесцеремонное появление.

0

14

Абдульхакар мрачно покачал головой.
- Юноша, однажды на вашем пути встанет не три бездаря, а сила куда более внушительная, и что вы тогда будете делать? Учитесь дипломатичности, слово - оружие куда более страшное, чем самая изощренная магия. Наживая себе врагов там, где можно было бы обрести если не дружбу, то, хотя бы, равнодушие, вы поступаете не слишком мудро. Впрочем, я заговариваюсь... Что привело вас ко мне?

0

15

Гарад поднял голову.
- Видит Рейд и видит Августин, я старался быть вежливым. Но реку не преодолеть одними разговорами. Мой друг, дарованный мне этими богами, давеча сказал, что грядет буря и моя сила будет намного полезнее, если ее направить в нужное русло. Вы должны знать об Отшельнике, о том, который истоптал весь мир, неся свет и исцеление.

0

16

Абдульхакар тихо рассмеялся.
- Молодости свойственна дипломатичность копья, от этого никуда не деться, иначе молодость перестала бы быть молодостью. Да, я слышал о нем... Как и знаю о надвигающейся буре.

0

17

- Этот Отшельник, - Гарад запнулся, затем, выпрямившись во весь рост, продолжил. - Я иду по стопам своего отца, по пути, указанному мне Покровителями странников и природы. Но здесь я на перекрестке и предо мной нет указателей. Я посмел надеяться, что вы станете одним из них.

0

18

Абдульхакар некоторое время задумчиво изучал сидящего перед ним оборотня, а затем задумчиво спросил:
- Иногда вместо указателей достанет одного лишь знания - каков твой путь и куда ты идешь. Есть ли у тебя такое знание, молодой человек, так и не назвавший мне своего имени?
Старик добродушно улыбался.

0

19

- Мое имя - Гарад, о Мудрейший, - кочевник развел и соединил руки, сложил ладони уже знакомым жестом, отпуская к старику поисковое заклинание, и поклонился. - До этих пор я шел куда глаза глядят и приходил туда, где была нужна помощь. Сейчас я здесь. Завтра я должен быть там, где может произойти беда. Что говорят вам звезды, Великий? Где мне следует быть, когда сядет солнце и тьма вновь падет на землю?

0

20

Абдульхакар прикрыл глаза, кажется, постарев за считаные мгновения еще лет на двадцать.
- Я боюсь, дорогой мой Гарад, что искать беду не имеет смысла - похоже, что беда решила не ждать наших поисков и прийти к нам намного раньше, чем солнце успеет закатиться за горизонт.
Звездочет открыл глаза и мрачно посмотрел на Гарада.

0

21

Кочевник нахмурился в ответ.
- Мудреший, вы словно постарели. Мои силы к вашим услугам. Я весь - внимание.

0

22

Абдульхакар желчно усмехнулся.
- Молодости свойственна убежденность: беду всегда можно остановить, предотвратить... А меж тем, беда может считать совершенно иначе. Вот и сейчас. Звезды плачут от боли и горя, но кто может сказать точно - что стало тому причиной? На далеком севере закручиваются страшные события, возможно, Черный Рассвет уже окрасил далекие пики Скалистых гор своей тенью. Силы нашего мира подорваны былыми войнами, мир медленно теряет силу и магию, пустеют магические школы, теряют волю к жизни многие люди и не люди... - Абдульхакар вздохнул.
- Это очень удобный момент для тех, кто несет в наш мир беду, очень удобный. Возможно, они уже дождались своего часа?

0

23

Гарад посмотрел за окно, будто всматриваясь в рассветное небо, будто пытаясь разглядеть за пеленой облаков плачущие звезды, а потом перевел взгляд обратно на звездочета.
- До тех пор, пока подобная убежденность свойственна мне, она свойственна и существам, которым я помог, да не сочтет Мудрейший за оскорбление подобное высказывание. В благодарность за ваш совет, могу я побеспокоиться о вашем здоровье?

0

24

Абдульхакар лишь рассмеялся.
- Мое здоровье будет в безопасности еще лет двадцать, молодой человек, так что беспокойтесь о делах более насущных. Вы пришли за словами точными и ясными, как удар клинка, чтож, я отвечу вам. Там, где не помогут звезды, поможет опыт и знания...  В северном королевстве воинов, что зовется Авестрон, ищите человека по имени Багряный Рыцарь. Он, правда, не совсем человек, но мне доводилось в прошлом общаться с ним. Эта бестолочь может проспать всю ту кашу, что заваривается на севере... А защитники нашего мира явно не справляются с тем злом, что стремительно поднимает голову.

0

25

- Я благодарю вас снова, - кочевник низко поклонился. - Я буду молить своих богов за ваше здравие. Надеюсь, мы еще когда-нибудь встретимся и побеседуем уже при более спокойных обстоятельствах. Ждите хороших вестей с Севера.
Гарад еще раз поколнился и вышел из комнаты. Только Ашшктэ обернулся у двери и подмигнул звездочету, мол, этот не пропадет.
Спустившись вниз по лестнице, оборотень справился у слуг о местонахождении караульных. Он ведь обещал привести их в порядок, а за время его разговора со старцем они вряд ли успели бы даже прийти в себя.

0

26

Как выяснилось, караульных далеко уносить не стали, уложив их в соседней комнате. Слуга, несколько растерянный вопросом Гарада, беспрепятственно распахнул дверь в нужное помещение

0

27

Мужчина обошел всех троих, над каждым из них совершил несколько круговых движений руками, затем вышел из комнаты и резко ткнул пальцем, словно пробивая невидимый мыльный пузырь; комната наполнилась слабым мерцающим светом.
- Я погрузил их в целительный сон, - объяснил Гарад слуге. - Через десять минут можете разбудить их и они вновь будут в состоянии нести стражу. За сим удаляюсь. Да хранят вас боги.
Кочевник снова закутался в плащ и вышел из башни. Нужно торопиться. А еще неплохо было бы караульных у ворот башни Мудрейшего снабдить защитными амулетами, но до этого они, будем надеяться, и сами додумаются.

Гарад ---> Портал Шахнаразада

Отредактировано Gharad (2012-02-10 13:05:20)

0


Вы здесь » Мир Древних Драконов » Шахнарзад » Башня Звездочета Абдулькахара